(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壬午:指某个壬午年,古代用天干地支纪年 。
- 长至日:指冬至日。
- ****省觐(xǐng jìn)**:探望双亲。省,探望;觐,朝见(君主或长辈) 。
- 旧雨:代指老朋友。
- 春晖:春天的阳光,常用来喻母爱。这里指春天温暖的气息。
- 泷(lóng):急流的水。
- 怒:形容风帆鼓起、行船快速的样子 。
- 鹃:杜鹃鸟,常象征离别、思念等情感。
- 铃斋:原指公署,这里代指友人陈世祥。
- 霰(xiàn)雪:指雪珠和雪花。
翻译
在壬午年冬至这一天,你去常山探望双亲,同时也带着游学求知的目的。你远走天涯,却像是踏上归乡的旅程一般从容。结识新友,也不会忘怀旧日相识;寒冬已然过去,温暖的春天即将到来。急流使得风帆鼓满,船只快速行驶,沿途杜鹃啼鸣,但你的思乡之情却并非浓烈。若是你在公署之中想起我,我此时恐怕正满身都是雪珠和雪花呢。
赏析
这首诗是黄淳耀在冬至日送友人陈世祥前往常山省亲所作。首联点明友人此行兼具省亲与游学的目的,“天涯只似归”一句,体现出友人心态的从容平和。颔联“交新移旧雨,寒尽接春晖”对仗工整,既表达了友情新旧更迭却不失温度,同时借冬去春来暗示新生与希望。颈联通过描写“泷急风帆怒”的旅途景色,写出行程的匆匆;“鹃多客思微”以哀景衬托出友人别样的心境,虽有杜鹃啼泣引发情思,友人却未深陷愁绪。尾联“铃斋如忆我,霰雪满征衣”设想友人想起自己时,自身正处于寒冷的霰雪之中,情景交融,借景蕴含对友人深深的牵挂以及彼此间的深厚情谊 ,全诗情感真挚质朴,语言流畅自然。