自君之出矣

自君之出矣,红颜转憔悴。 思君如明烛,煎心且衔泪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 憔悴(qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看,精神萎靡。
  • 煎心:比喻心情极度痛苦,如同被煎熬。
  • 衔泪:含着泪水。

翻译

自从你离开以后,我的容颜日渐憔悴。 思念你如同明亮的蜡烛,我的心在痛苦中煎熬,泪水不由自主地含在眼眶。

赏析

这首作品以简洁的语言表达了深切的思念之情。通过“红颜转憔悴”描绘了女子因思念而变得憔悴的形象,而“思君如明烛,煎心且衔泪”则巧妙地运用比喻,将思念之情比作明烛,形象地表达了女子内心的痛苦和泪水。整首诗情感真挚,意境凄美,展现了女子对远行之人的深深眷恋和无尽思念。

陈叔达

陈叔达

唐人,字子聪。南朝陈宣帝第十六子。少封义阳王,历侍中、丹阳尹、都官尚书。入隋久不得官。炀帝大业中拜内史舍人,出为绛郡通守。李渊起兵,叔达以郡降,授丞相府主簿,掌机秘。入唐,授黄门侍郎、拜侍中,封江国公。太宗贞观初,累擢礼部尚书。卒谥忠。有集。 ► 11篇诗文