(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结屋:建造房屋。
- 柴扉:用树枝编成的简陋的门。
- 捣茶:用杵在臼中捣茶叶,准备泡茶。
- 惊鹤醒:使鹤惊醒。
- 抛果:扔果子。
- 引猿来:吸引猿猴过来。
- 笋短:竹笋短小。
- 和泥掘:与泥土混合挖掘。
- 松高:松树高大。
- 倚石栽:依靠石头栽种。
- 寻胜:寻找美景。
- 暮钟:傍晚的钟声。
翻译
在万山之巅建造了一座小屋,那扇柴门白天也懒得打开。 捣茶叶的声音惊醒了沉睡的鹤,扔出的果子吸引了猿猴前来。 短小的竹笋与泥土一起被挖掘,高大的松树依靠着石头栽种。 有时候去寻找美丽的风景,多数时候是随着傍晚的钟声返回。
赏析
这首作品描绘了一幅山居生活的宁静画面。诗人选择在山顶结屋,表现出对自然的热爱和对尘世的超脱。诗中“柴扉昼懒开”一句,既体现了山居的清静,也隐喻了诗人淡泊名利的心态。通过“捣茶惊鹤醒,抛果引猿来”等生动细节,诗人巧妙地传达了与自然和谐共处的乐趣。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对山居生活的满足和对自然美景的向往。