再和潘天英韵

· 于石
人生一传舍,于世懒蝇营。 千古月知己,四时花有情。 吟怀今郑綮,家学昔玄成。 自适眼前乐,何须身后名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 传舍:古代供行人休息住宿的处所,比喻人生短暂,如同旅途中的临时住所。
  • 蝇营:像苍蝇一样飞来飞去,比喻为琐碎事物忙碌,没有意义。
  • 吟怀:指吟咏抒发情怀。
  • 郑綮:人名,此处可能指某位善于吟咏的古人。
  • 玄成:人名,可能指某位有学问的古人。

翻译

人生就像旅途中的临时住所,我对这个世界的琐碎忙碌感到厌倦。 千古的月亮是我知心的朋友,四季的花朵对我有着深情。 我像郑綮那样吟咏抒发情怀,我的家学传承自玄成那样的学问。 我满足于眼前的快乐,何必追求身后的名声。

赏析

这首作品表达了作者对人生的看法和对世俗的厌倦。通过将人生比作“传舍”,强调了人生的短暂和无常,而“蝇营”则形象地描绘了世俗的琐碎和无意义。诗中提到的“千古月”和“四时花”,展现了作者对自然之美的欣赏和对生活的热爱。最后,作者表达了对眼前快乐的满足,以及对身后名声的淡漠,体现了超脱世俗、追求内心宁静的生活态度。

于石

宋元间婺州兰溪人,字介翁,号紫岩,更号两溪。貌古气刚,喜诙谐,自负甚高。宋亡,隐居不出,一意于诗。豪宕激发,气骨苍劲,望而知其为山林旷士。有《紫岩集》。 ► 204篇诗文