槽声同彦高赋

糟床过竹春泉句,他日人云吾亦云。 自爱淳音含太古,谁传清溜入南薰。 秋风几共橙香注,晓月曾和鹤唳闻。 我欲婆娑竹林国,洗空尘耳正须君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 糟床:榨酒的器具。糟,zāo。
  • 太古:远古,上古。
  • 南薰:指《南风歌》。相传为虞舜所作。
  • 婆娑:盘旋舞动的样子。
  • 尘耳:世俗之耳。

翻译

榨酒器具穿过竹林如同春天泉水的声音,以后别人说我也跟着说。 自己喜爱那淳朴的声音蕴含着远古气息,是谁传出那清澈的水流声进入南薰之曲。 秋风多次和橙香一起注入,拂晓的月亮曾经和鹤唳声一同听闻。 我想要在那盘旋舞动的竹林世界里,洗净那世俗之耳正需要你。

赏析

这首诗围绕着“糟床”的声音展开,描绘了一系列与之相关的场景和感受。诗中表达了诗人对那种淳朴且带有远古韵味的声音的喜爱,如竹泉之声、清溜之音等。秋风与橙香、晓月与鹤唳的结合,营造出一种丰富且充满诗意的氛围。诗人渴望在竹林的世界中,借助这些声音来洗净被世俗沾染的耳朵,体现出对纯净、自然的追求。整体意境清新自然,通过对各种声音和场景的描写,展现了诗人独特的审美和内心的向往。

蔡松年

金真定人,字伯坚,号萧闲老人。父蔡靖,宋宣和末守燕山,降金。松年初为元帅府令史,后随军攻宋。熙宗时,为都元帅宗弼总军中六部事。海陵王时,擢迁户部尚书。海陵迁中都,徙榷货务以实都城,复钞引法,皆自松年启之。官至右丞相,封卫国公。文词清丽,尤工乐府,与吴激齐名,时号吴、蔡体。有《明秀集》。 ► 147篇诗文