鹧鸪天 其一 立春后数日盛寒不出因赋鄙语敬呈遁庵尊兄一笑

摆脱浮名尽日闲。 人闲万事一蒲团。 归田老去方知乐,行路今来始觉难。 山雪盛,草堂宽。 客床辗转若为安。 甫能望得春消息,一夜东风特地寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摆脱:冲破束缚和障碍而获得自由。
  • 浮名:虚名。音[fú míng]
  • 蒲团:用蒲草编成的圆形垫子,多为僧人坐禅及跪拜时所用。音[pú tuán]
  • 归田:指辞官回乡务农。
  • 甫能:刚刚能够。音[fǔ néng]

翻译

整日摆脱那虚名而得清闲。人在闲适时,万事宛如一个蒲团般简单。等到辞官回乡老去时才知晓快乐,如今走在这世间道路上才开始觉得艰难。 山上雪下得很大,草堂显得宽敞。睡在客床上辗转反侧,怎样才能安稳呢。刚刚盼望得到春天的消息,可一夜东风吹来,却特别寒冷。

赏析

这首词上阕写作者摆脱浮名后的闲适生活,以及对归田之乐的体会和对世路艰难的感慨。下阕通过描绘山雪盛、草堂宽的景象,以及客床辗转难安的情景,进一步烘托出寒冷的氛围。最后两句“甫能望得春消息,一夜东风特地寒”,在盼望春天到来之时,却遭遇东风带来的寒冷,流露出一种复杂的情绪,既有对春天的期待,又有对现实寒冷的无奈。整首词语言质朴,意境清幽,表达了作者在特定情境下的心境和感受。

段成己

金稷山人,字诚之,号菊轩。段克己弟。哀宗正大间进士,授宜阳主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文