题牡丹

一种天香异,千株国色倾。 应怜花似脸,半醉倚华清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天香:芳香的美称。
  • 国色:容貌美丽冠绝一国的女子,这里形容牡丹的美丽。
  • :倾心。
  • 华清:这里指华清池。

翻译

有一种特别芳香的气息,众多的牡丹都有着倾国倾城的美丽。应该怜惜这花就像那美丽的脸庞,半醉着倚靠在华清池边。

赏析

这首诗简洁地描绘了牡丹的独特香气和绝美容颜。“一种天香异”先点出牡丹香味的与众不同,“千株国色倾”则突出了牡丹数量众多且都艳丽动人。后两句通过想象,将牡丹与美丽的人脸相比,并且营造了一种“半醉倚华清”的美妙意境,使牡丹的形象更加生动鲜活、富有韵致。全诗语言凝练,意境优美,生动地展现了牡丹的魅力。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文