(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侬(nóng):我,吴地方言。
- 慊慊(qiàn qiàn):不满,不满足。
- 欢行:欢乐的行为,这里指与爱人相处的时光。
- 由豫:犹豫,不确定。
- 雾露隐芙蓉:雾气和露水遮掩了芙蓉花,比喻情感朦胧不清。
- 见莲:看到莲花,这里比喻清晰地看到爱情。
- 讵(jù):岂,怎么。
翻译
我心中的情感常常感到不满,与爱人相处的欢乐时光也带着犹豫不决的情绪。就像雾气和露水遮掩了芙蓉花,我怎么能够清晰地看到我们的爱情呢?
赏析
这首作品通过比喻和对比,表达了女子对爱情的不确定和渴望。诗中“侬心常慊慊”直抒胸臆,表达了女子内心的不满和渴望。而“欢行由豫情”则进一步以犹豫不决的情绪,描绘了女子对爱情的复杂感受。后两句“雾露隐芙蓉,见莲讵分明”巧妙地运用自然景象,将情感的朦胧和不确定具象化,增强了诗歌的意境和感染力。整首诗语言简练,意境深远,表达了女子对爱情的执着和追求。