(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 合冥(hé míng):指天色完全暗下来。
- 藩:篱笆,这里指家门。
- 向晓:接近天亮。
- 欢取:喜欢,享受。
- 侬:我。
- 作虑:操心,担忧。
翻译
当天色完全暗下来时,我穿过家门来到你身边, 而当接近天亮时,我又打开门悄悄离去。 你只顾享受自己美好的时光, 却从不为我考虑,不担忧我的感受。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚幽会的场景,通过“合冥过藩来,向晓开门去”的细腻描写,展现了主人公在夜色中悄悄相会的情景。后两句“欢取身上好,不为侬作虑”则透露出主人公对对方只顾自己享乐,不顾及自己感受的无奈和哀怨。整首诗语言简练,意境深远,表达了主人公对爱情的渴望和对现实的无奈。