读曲歌八十九首

合冥过藩来,向晓开门去。 欢取身上好,不为侬作虑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 合冥(hé míng):指天色完全暗下来。
  • 藩:篱笆,这里指家门。
  • 向晓:接近天亮。
  • 欢取:喜欢,享受。
  • 侬:我。
  • 作虑:操心,担忧。

翻译

当天色完全暗下来时,我穿过家门来到你身边, 而当接近天亮时,我又打开门悄悄离去。 你只顾享受自己美好的时光, 却从不为我考虑,不担忧我的感受。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚幽会的场景,通过“合冥过藩来,向晓开门去”的细腻描写,展现了主人公在夜色中悄悄相会的情景。后两句“欢取身上好,不为侬作虑”则透露出主人公对对方只顾自己享乐,不顾及自己感受的无奈和哀怨。整首诗语言简练,意境深远,表达了主人公对爱情的渴望和对现实的无奈。