水光山色斋

新构茅斋绝世纷,水光山色喜平分。 四窗凉涌玻瓈月,一榻晴封紫翠云。 鸟度画屏迷远黛,鱼吹清镜动圆纹。 往来半是渔樵侣,閒话兴亡坐夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玻瓈月:指月亮在水中的倒影,玻瓈即玻璃,这里形容月影如玻璃般清澈透明。
  • 紫翠云:指山间的云雾,紫翠形容云雾的颜色和质感。
  • 远黛:指远处的山峦,黛是古代用来画眉的黑色颜料,这里形容山色如黛。
  • 清镜:比喻平静的水面,如同一面镜子。
  • 圆纹:指水面因鱼儿吹动而产生的圆形波纹。
  • 渔樵侣:指渔夫和樵夫,这里泛指普通的村民。
  • 夕曛:指傍晚的阳光,曛是日落时的余晖。

翻译

新建的茅草屋远离尘世纷扰,水光与山色在这里平分秋色。 四面的窗户中,凉风带来了水中月亮的玻璃般倒影,床榻上晴朗的天空下,紫翠色的云雾静静地封存。 鸟儿飞过画屏般的远山,迷失在深邃的山色中,鱼儿吹动着如镜的清水,泛起一圈圈圆形的波纹。 来来往往的多是渔夫和樵夫,他们闲坐一起谈论着历史的兴衰,直到傍晚的阳光渐渐消逝。

赏析

这首作品描绘了一幅远离尘嚣的山居图景,通过细腻的笔触展现了自然景色的宁静与美丽。诗中,“水光山色”、“玻瓈月”、“紫翠云”等意象生动地勾勒出了一个幽静而神秘的自然世界。后两句通过“渔樵侣”和“夕曛”的描写,增添了诗中的人文气息,表达了诗人对简朴生活的向往和对自然美景的赞美。整首诗语言优美,意境深远,给人以心灵的宁静和美的享受。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文