昏瞆一首

老来昏瞆底须嗟,声色双忘也自嘉。 秋枕不惊风外叶,春杯长对雾中花。 海师唱道禅多悟,张籍题诗字半斜。 幸有灵台长不昧,目观耳听总无差。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昏瞆 (hūn kuì):指视力模糊,看不清楚。
  • 声色双忘:指忘却了声音和色彩,形容心境宁静,不受外界干扰。
  • 海师:指高僧。
  • 唱道:指诵经说法。
  • 禅多悟:指通过禅修获得深刻的领悟。
  • 张籍:唐代诗人,此处指其诗作。
  • 字半斜:指书写不正,字迹歪斜。
  • 灵台:指心智,智慧。
  • 不昧:指不迷失,保持清醒。

翻译

老来视力模糊又何须叹息,忘却了声音和色彩,心境宁静自是佳境。秋日的枕边不惊扰风中飘落的叶子,春日的杯中长久地对着雾中的花朵。高僧诵经说法,我通过禅修获得深刻的领悟,张籍的诗作字迹虽歪斜,却别有一番风味。幸好我的心智始终保持清醒,无论是目之所见还是耳之所闻,总是准确无误。

赏析

这首作品表达了诗人老来心境的宁静与超脱。通过“声色双忘”的描绘,展现了诗人不受外界干扰的内心世界。诗中“秋枕不惊风外叶,春杯长对雾中花”的意象,既体现了诗人对自然之美的细腻感受,也反映了他内心的平和与淡泊。结尾的“灵台长不昧”强调了诗人智慧的清醒,无论外界如何变化,他总能保持内心的明晰与坚定。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对老来生活的独特感悟。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文