(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霅(zhà)寺:霅溪边上的寺庙。
- 坐夏:佛教语,僧人于夏季三个月中安居不出,坐禅静修,称坐夏。
- 道会:说法或诵经的集会。
- 九夏:夏季,夏天。
- 金鼓:指钲。
- 宝莲:佛教经典中莲花的一种。
翻译
说法的集会进行了三十天已满,故乡的山上正是夏天刚开始。蝴蝶移动好像在钲的梦里,龙守护着宝莲一样的经书。太阳落下沙洲遥远开阔,水草散发香气水殿空寂。关闭寺门在这溪边的寺院里,安闲自在地好好居住生活。
赏析
这首诗描绘了僧人结束为期三十天的法会后回到霅溪边的寺庙坐夏的情景。诗中营造出一种宁静、清幽的氛围。首联点明时间与事件,夏季刚开始,法会结束。颔联通过蝶与龙的意象增添了一丝神秘色彩。颈联描写自然环境,落日余晖下的沙洲以及散发香气的空寂水殿,更烘托出寺庙的静谧。尾联强调僧人在这溪边寺庙中安居的自在状态。整体表达了对僧人的生活以及所处环境的一种衬托与描绘。