化胡歌七首

我昔化胡时,西登太白山。 修身岩石里,四向集诸仙。 玉女檐浆酪,仙人歌玉文。 天龙翼从后,白虎口驰刚。 玄武负钟鼓,朱雀持幢幡。 化胡成佛道,丈六金刚身。 时与决口教,后当存经文。 吾升九天后,克木作吾身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 化胡:指道教中的神仙化身为胡人,去西方传教的故事。
  • 太白山:位于中国陕西省,是秦岭山脉的主峰,海拔3767米。
  • 修身:修炼身心,指修炼成仙。
  • 玉女:仙女。
  • 浆酪:指仙界的美酒。
  • 玉文:仙界的歌曲。
  • 天龙:神话中的神龙。
  • 白虎:四象之一,代表西方,象征勇猛。
  • 玄武:四象之一,代表北方,象征坚韧。
  • 朱雀:四象之一,代表南方,象征热情。
  • 幢幡:佛教中用来装饰和标志的旗帜。
  • 金刚身:佛教中指坚不可摧的身体。
  • 克木:指用木头雕刻成像。

翻译

在我昔日化身为胡人传教时,我西行至太白山。 在山中的岩石间修炼身心,四周聚集了许多仙人。 有仙女为我端来仙界的美酒,仙人们唱着仙界的歌曲。 天龙在我身后护卫,白虎在前面勇猛地奔跑。 玄武背负着钟鼓,朱雀手持着佛教的旗帜。 我化身为胡人,成就了佛道,拥有了一丈六尺高的金刚不坏之身。 那时我传授了教义,后来这些教义被记载成了经文。 当我升天成为九天之上的神仙后,我用木头雕刻成了我的形象。

赏析

这首作品描绘了一位道教神仙化身为胡人,前往西方传教的壮丽场景。诗中通过丰富的神话元素,如太白山、玉女、天龙、白虎等,构建了一个神秘而庄严的仙界画面。同时,诗中也融入了佛教的元素,如金刚身、幢幡等,展现了道教与佛教文化的交融。整首诗语言华丽,意境深远,表达了作者对于道教神仙世界的向往和对佛教文化的尊重。