衢州咏烂柯山效宋体 其一

人说仙家日月迟,仙家日月转堪悲。 谁将百岁人间乐,只换山中一局棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烂柯山:山名,在今浙江省衢州市南。据南朝梁任昉《述异记》载,晋代王质上山砍柴,看见几个小孩在溪边下棋,就停下观看。小孩给了他一个像枣核的东西,他含在嘴里就不觉得饥饿。过了一会儿,小孩催他回去,他起身发现自己的斧柄已经腐烂。等回到村里,才知道已经过了一百年,同时代的人都已经去世。后人就把这座山叫做烂柯山,并把这个故事作为世事变幻的典故。
  • 仙家:仙人。
  • :可,能。

翻译

人们都说仙人的时光过得很慢,可仙人的日月流转其实也很悲哀。 谁会用人间的百年欢乐,仅仅去换山中的一局棋呢。

赏析

这首诗以烂柯山的传说为背景,探讨了时间和人生的意义。诗的前两句通过“人说仙家日月迟”与“仙家日月转堪悲”的对比,提出了对仙家生活的思考,暗示了即使是在人们想象中悠闲的仙家,也可能有着不为常人所知的悲哀。后两句则进一步深化了主题,“谁将百岁人间乐,只换山中一局棋”,以一个反问的句式,强调了人间欢乐的珍贵,以及对轻易放弃人间美好的质疑。整首诗语言简洁,意境深远,引发读者对人生价值和时间的深刻思考。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文