(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 俭岁(jiǎn suì):荒年。
- 子桑:原指子桑户,此借指贫病之人。
翻译
浓厚的雾气和寒冷的烟雾弥漫开来,一眼望去一片昏暗,秋风裹挟着秋雨,笼罩着整个江村。 水波中漂浮着衰败的水草,从远处能知道岸边的位置,船穿过稀疏的树林,竟然像是直接进入了村落。 在这荒年里,四邻都没什么好的话语,忧愁的人在孤独的夜晚常常惊魂不定。 像子桑那样贫病的人已经卧病多日,谁能像古人那样秉持着古道去给他送饭关怀呢?
赏析
这首诗描绘了江村在秋风雨雾中的景象,以及人们在荒年中的困苦生活和忧愁心境。诗的首联通过“苦雾寒烟”“秋风秋雨”营造出了一种阴暗、凄凉的氛围。颔联中“波浮衰草遥知岸,船过疏林竟入门”,形象地描写了江村的环境特点。颈联则揭示了荒年中人们的困境和忧愁。尾联以“子桑卧病”为例,表达了对贫困、患病之人无人关怀的感慨,同时也对古道的消逝表示了惋惜。整首诗意境悲凉,反映了社会的现实和人民的疾苦,具有一定的现实意义。