七娘子.清香浮动到黄昏

清香浮动到黄昏。向水边,疏影梅开尽。溪畔清蕊,有如浅杏。一枝喜得东君信。 风吹只怕霜侵损。更欲折来,插在多情鬓。寿阳妆面,雪肌玉莹,岭头别后微添粉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东君:司春之神。
  • 寿阳妆面:南朝宋武帝女寿阳公主在含章殿檐下休息,梅花落在她的额头上,印出了五瓣花痕,宫女们争相效仿,称为“寿阳妆”。

翻译

清香一直飘散到黄昏。在水边,稀疏的梅影中梅花都已开尽。溪水畔那清新的花蕊,就好像浅色的杏花。一枝梅花欣喜地得到了司春之神传递的春信。 风吹过来只担心会被霜雪侵害损伤。更想折下一枝,插在那多情的鬓发边。那如寿阳公主妆容般的面容,肌肤似雪般洁白晶莹,在岭头分别后稍微增添了点粉色。

赏析

这首词描绘了黄昏时分水边梅花的清幽之美。上阕写梅花的绽放和其所处的环境,通过“清香浮动”“疏影梅开尽”等展现梅花的神韵。下阕写对梅花的喜爱和呵护之情,“风吹只怕霜侵损”体现出词人对其的怜爱,“插在多情鬓”则表达了一种别样的风雅。最后用“寿阳妆面”的典故,增添了美感和传奇色彩,也强调了梅花给人带来的美好想象。整首词意境清新优美,展现了李清照对梅花细腻的观察和独特的情感寄托。

李清照

李清照

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 ► 104篇诗文