所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骤雨:突然下起来的大雨。
- 终日:整天。
- 高田:高处的田地。
- 有秋:指秋天收获的季节,这里指庄稼将会有好收成。
- 斜风:斜着吹来的风。
- 驱:驱赶。
- 溽暑:潮湿闷热的夏天。
- 平地:平坦的土地。
- 交流:这里指水流汇聚。
- 屋漏:屋顶漏水。
- 移坐:改变坐的位置。
- 泥深:泥泞很深。
- 懒出游:懒得外出游玩。
- 美哉:美好啊。
- 今夕:今晚。
- 凉意:凉爽的感觉。
- 浮浮:形容感觉轻飘飘的,这里指凉意让人感觉舒适。
翻译
突然下起的大雨持续了一整天,高处的田地预示着秋天的丰收。斜风吹散了潮湿闷热的气息,平地上水流汇聚成河。屋顶漏水,我忙着移动坐的位置,泥泞太深,我懒得外出游玩。今晚的睡眠真是美好,凉爽的感觉已经轻轻地浮现。
赏析
这首作品描绘了夏日骤雨带来的变化和诗人的感受。通过“骤雨”、“斜风”等自然现象,诗人表达了雨后天气的凉爽和田地的丰收希望。诗中“屋漏”、“泥深”等细节,生动地反映了雨后的生活不便,但“美哉今夕睡,凉意已浮浮”则展现了诗人对雨后凉爽夜晚的享受和满足。整首诗语言简练,意境清新,表达了诗人对自然变化的敏锐观察和对生活的深刻体验。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文
仇远的其他作品
相关推荐
- 《 盛夏偕宫赞林公司成胡公过陈任大斋中得湖字 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 六月菊以夏中破萼至秋晚枝条虽苍劲而花色灼然鲜明贯暑寒而不改菊中之贞士也余以比之商山四皓为之赋 》 —— [ 宋 ] 家铉翁
- 《 季夏之初自安国迁南台天宁寺依南山而面北暑气尤盛暇日望山顶松林郁然意必有异因穴垣凿磴以造其上形势坦平风日清美四顾山峦环合江潮往来景物不可模状月出林表清光更多夜久阒寂殆非尘世作古诗二十韵以纪其事奉呈巽达元仲 》 —— [ 宋 ] 李纲
- 《 六月苦旱祈祷得蔡敬夫社兄新诗读之冷然俄而风雨骤至赋排律以酬之 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 壬子六月庚申夜陪魏公诣龙坛 》 —— [ 宋 ] 强至
- 《 送夏官杨知微司厅事竣还朝 》 —— [ 明 ] 朱诚泳
- 《 祠中种荷两盆,六月不花七夕始茁一箭。花开似雪,叶密如裹,细数之得一百三十瓣。尖现绿色或黄色,诚异种也,喜志二律 》 —— [ 清 ] 张洵佳
- 《 夏末野兴二首 》 —— [ 宋 ] 陆游