鹧鸪天

院静厨寒睡起迟,秣陵人老看花时。城连晓雨枯陵树,江带春潮坏殿基。 伤往事,写新词,客愁乡梦乱如丝。不知烟水西村舍,燕子今年宿傍谁?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵:古地名,在今南京。

翻译

院子寂静厨房清冷睡起来很晚,在秣陵这个人已老去观赏花开的时候。城墙连着早晨的细雨使陵墓的树木枯萎,江水带着春潮冲坏了宫殿的地基。感伤过去的事情,书写新的诗词,客居的愁绪和思乡的梦绪乱得如同丝缕。不知道那烟水环绕的西村房舍,今年燕子会在谁家栖息?

赏析

这首词抒发了深沉的故国之思和身世之感。上阕通过“院静厨寒”“睡起迟”等描绘出一种萧瑟冷清的氛围,“城连晓雨枯陵树,江带春潮坏殿基”更凸显出历史的沧桑变迁。下阕直白地表达了内心的愁苦,对往事的伤怀,以及对故乡的思念。“客愁乡梦乱如丝”生动地展现了作者纷繁复杂的思绪。结尾以燕子不知宿谁家的疑问,加深了那种漂泊无依的落寞感,整体情感真挚深沉,意境幽远。

孔尚任

孔尚任

清山东曲阜人,字聘之,又字季重,号东塘、岸堂,别号云亭山人。康熙二十五年由监生授国子监博士,官至户部员外郎。博学工诗文,通音律。以戏曲《桃花扇》负盛名,书凡三易稿而成。另有传奇《小忽雷》(与顾彩合撰)及《湖海集》、《岸堂稿》、《长留集》、《阙里新志》等。 ► 22篇诗文