感天动地窦娥冤(第二折)

〔斗虾蟆〕空悲戚,没理会,人生死,是轮回。感着这般病疾,值着这般时势,可是风寒暑湿,或是饥饱劳役,各人症候自知。人命关天关地,别人怎生替得?寿数非干今世,相守三朝五夕,说甚一家一计?又无羊酒段匹,又无花红财礼;把手为活过日,撒手如同休弃。不是窦娥忤逆,生怕傍人论议。不如听咱劝你,认个自家悔气,割舍的一具棺材停置,几件布帛收拾,出了咱家门里,送入他家坟地。这不是你那从小儿年纪指脚的夫妻。我其实不关亲,无半点恓惶泪。休得要心如醉,意似痴,便这等嗟嗟怨怨,哭哭啼啼。 〔感皇恩〕呀!是谁人唱叫扬疾,不由我不魄散魂飞。恰消停,才苏醒,又昏迷。捱千般打拷,万种凌逼,一杖下,一道血,一层皮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 没理会:没道理,没办法。
  • 轮回:佛教指众生生死死、循环往复的过程。
  • 症候:病症,病状。
  • 寿数:寿命。
  • 忤逆:不顺从,违抗。这里指不遵长辈意愿 。
  • 恓惶(xī huáng):烦恼不安、悲伤的样子。
  • 唱叫扬疾:大声吵嚷,张扬喧闹。
  • 凌逼:欺凌逼迫。

翻译

(〔斗虾蟆〕)白白地悲伤,实在没道理啊,人生人死,不过是轮回常理。染上这样的病症,赶上这样的时势,不论是风寒暑湿,还是饥饱劳役导致的,自己的病情自己心里清楚。人命至关重要,别人怎么能替代呢?寿命也不是这一世就能确定的。在一起不过短短三朝五夕,还谈什么一家人齐心过日子?又没有羊、酒、绸缎,也没有花红彩礼;不过是携手勉强生活,现在他去世就如同分离一般。不是窦娥不孝顺,实在是怕旁人议论。不如听我的劝,自认倒霉,拿出一具棺材安置,准备些布帛,把他送出家门,葬入他家坟地。他可不是你从小就认定相伴的夫妻。我跟这事其实没什么关系,也流不出半点悲伤的泪水。你不要如痴如醉,别老是这样唉声叹气、哭哭啼啼的。

(〔感皇恩〕)呀!是谁在大声吵闹喧哗,让我不由得魂飞魄散。刚刚稍微平静下来,才苏醒过来,却又陷入昏迷。遭受了无数的拷打,各种欺凌逼迫,打一杖,就流出一道血,掉一层皮。

赏析

这段曲词深刻地展现了人物所处的艰难困境以及内心复杂的情感。通过老妇人劝慰窦娥的话语,逼真地刻画了底层人民困苦的生活状态和无奈的心态,如“又无羊酒段匹,又无花红财礼;把手为活过日”描绘出生活的贫寒。窦娥面临的不仅是丈夫去世的悲痛,还有来自外界议论的压力 ,突出了她所处环境的艰难。〔感皇恩〕部分则通过描写窦娥听到吵闹后的惊恐反应以及回顾自己遭受的残酷折磨,生动地呈现出她所承受的巨大痛苦,强烈地批判了社会的黑暗和不公,表达了对受压迫者深切的同情,极具艺术感染力。

关汉卿

关汉卿

关汉卿,元代杂剧奠基人,元代戏剧作家,“元曲四大家”之首。晚号已斋(一说名一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),其籍贯还有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安国市)人等说,与白朴、马致远、郑光祖并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,今知有67部,现存18部,个别作品是否为他所作,无定论。 最著名的是《窦娥冤》。关汉卿也写了不少历史剧,《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等,散曲今在小令40多首、套数10多首。他的散曲,内容丰富多彩,格调清新刚劲,具有很高的艺术价值。关汉卿塑造的“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲圣”。 ► 98篇诗文