赏花归去

· 苏轼
赏花归去马如飞,去马如飞酒力微。 酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。
拼音

注释

作者一说为秦观。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无。

翻译

赏花回来的时候马奔跑起来像在飞一样,骑在飞奔的马上感觉酒力微微有些消退。酒力稍微有点清醒的时候已经是傍晚了,清醒的时候已经到傍晚了又去赏花返回。

赏析

这首诗虽然只有短短四句,但却精巧有趣,回环反复,给人一种明快的节奏感。它生动地描绘了诗人赏花游玩的情景以及酒后的感受和时光的流逝。“赏花归去马如飞”一句,表现出赏完花后返程时的那种轻松与快意,骑马如飞般归去。“酒力微醒时已暮”则将时间推移到傍晚,随着酒意逐渐消退,暮色也降临了。整体而言,这首诗语言简洁却韵味无穷,在反复的吟诵中能让人体会到一种独特的意趣。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文