(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱张渡:地名,在湖南长沙。
- 层冰:厚厚的冰。
- 橘汀:长有橘树的水边平地。
- 翠微:泛指青山。
- 冥:昏暗。
- 俦侣:伴侣,朋辈。
- 盘空:盘旋于高空。
- 赫曦:光明盛大的样子。
- 馨:散布很远的香气。
翻译
一起泛舟渡过朱张渡,层层厚冰使橘树所在的汀岸抬高。鸟儿在满是枫叶的小路上啼叫,显得寂静,树木凋零使青山也变得昏暗。攀登险处呼唤着同伴,盘旋高空认识那矫健的飞鸟。光明盛大的联韵还在,千年的品德仍然散发着芳香。
赏析
这首诗描绘了登云麓山宫的情景,营造出一种清幽、高远的意境。诗中通过对自然景色如层冰、橘汀、鸟啼、木落等细致的描写,展现出环境的静谧与美好。“攀险呼俦侣”表现出攀登时与同伴的互动,“盘空识健翎”则把视角引向高空,增加了空间的层次感。最后提到的“赫曦联韵”“千载德犹馨”,在展现历史文化的同时,也凸显出一种对高尚品德的敬仰和赞誉。整首诗情景交融,既有对眼前景色的生动描绘,又有对历史和品德的深沉思考。