(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{ 千载:形容岁月长久。 诸葛:指诸葛亮(Zhuge Liang),字孔明,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、文学家、书法家、发明家。 馀才:剩馀的才能。 丕:指曹丕,三国时期魏的开国皇帝。 巴蜀:指蜀汉所在地,今四川、重庆等地。 佐:辅佐。 三代:指夏、商、周三代,这里借指长久的时代。 渭滨师:指在渭水之滨的军师,此处也是指诸葛亮。 礼乐:礼节和音乐,古代社会的重要文化制度。 乾坤:天地。 闰:本义是余数,这里指不顺利或有波折。 文字:指诸葛亮的著作和言论。 兼伊:兼指伊尹和周公,都是古代著名的贤臣。 }
翻译
{ 千年来诞生了诸葛亮这样的人物,他的才能超过了曹丕许多。 他在巴蜀之地辅佐了百年,是长久以来如渭水之滨的军师般的存在。 当礼节和音乐不再兴盛的时候,天地间也有不顺利的时候。 只留下他的文字著作还在,他不愧能与伊尹和周公相媲美。 }
赏析
{ 这首诗高度赞扬了诸葛亮的才能和品德。诗的前两句通过将诸葛亮与曹丕对比,突出了诸葛亮的过人才能。接下来两句强调了他在巴蜀之地的辅佐之功以及其影响的深远。“礼乐无兴日,乾坤有闰时”则表达了对当时社会状况的一种感慨,暗示了时代的动荡和不安。最后两句,肯定了诸葛亮的著作和言论的价值,认为他的品德和才能足以与伊尹、周公这样的贤臣相提并论。整首诗语言简练,意境深沉,充分表达了作者对诸葛亮的敬仰之情。 }