(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越王城:指越国的都城,这里可能指的是古越国的遗址。
- 草青青:形容草色鲜绿。
- 眺远:向远处看。
- 第几层:指塔的层数,询问需要登上多少层才能看到远处的景色。
- 白发山僧:指年老的僧人,山僧即居住在山中的僧侣。
- 閒指点:閒(xián),同“闲”,这里指悠闲地指点。
- 斜阳古木:斜阳,即夕阳;古木,古老的树木。
- 诸陵:指众多的陵墓。
翻译
在越王城下,草色鲜绿,若想远眺,须登上塔的第几层呢? 一位白发苍苍的山中僧人悠闲地指点着,夕阳下的古木旁,是那些古老的陵墓。
赏析
这首诗描绘了诗人登上宝林应天塔时的所见所感。诗中,“越王城下草青青”一句,既点明了地点,又通过“草青青”这一自然景象,营造出一种生机勃勃的氛围。后两句通过询问塔的层数,表达了诗人对远眺的渴望。而白发山僧的出现,则为诗增添了一抹超脱尘世的色彩。最后,“斜阳古木是诸陵”一句,以夕阳和古木为背景,勾勒出一幅沧桑的历史画卷,使诗歌的意境更加深远。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对历史和自然的深刻感悟。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文