(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 去思:离开时的思念。
- 无德政:没有施行德政。
- 吏民碑:官员离任后,百姓为纪念其功德所立的碑。
- 千头橘:形容家中贫困,没有财富。
- 七尺蓍:指高大的蓍草,比喻官职显赫。
- 樵蹊:砍柴的小路。
- 野史:非官方的历史记载。
- 茗榻:品茶时的座位。
- 和僧诗:与僧人一起作诗。
翻译
离开时没有留下德政,怎会有百姓为我立碑。 家中贫穷无财富,官职虽高却感羞愧。 在砍柴的小路上谈论野史,与僧人在茶座上共作诗。 这些事情在山中最为适宜,归来后才真正领悟。
赏析
这首诗表达了诗人对官场生活的反思和对山林生活的向往。诗中,“去思无德政,岂有吏民碑”反映了诗人对自己官场生涯的自我批评,认为自己没有留下值得纪念的政绩。而“家乏千头橘,官羞七尺蓍”则进一步以家贫和官职的对比,表达了对物质和权力的淡漠。后两句“樵蹊谈野史,茗榻和僧诗”描绘了诗人在山中的闲适生活,与僧人共话历史、共品诗意,体现了诗人对自然和精神生活的追求。最后一句“是事山中好,归来始得知”则是诗人对山林生活的深刻领悟和肯定。