(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤栖梧:词牌名,又名《蝶恋花》。
- 嫩柳垂金:嫩绿的柳枝垂下,如同金色的丝线。
- 花烂坼:花朵盛开得非常灿烂。
- 拂袂:拂袖,形容风吹动衣袖。
- 骈骈:形容马匹行走的样子,连续不断。
- 暗换朱颜改:暗中指时间流逝,人的容颜随之改变。
- 殷勤:热情周到。
- 寻芳客:寻找美景的游客。
翻译
嫩绿的柳枝垂下,如同金色的丝线,花朵盛开得非常灿烂。到处都是园林,风吹动衣袖,带来阵阵香气,让人感到非常愉快。眼前有无数的闲适景色,似乎只是为了妆点这春光而存在。
游人骑着马匹,连续不断地行走,展现出优雅的姿态。他们似乎没有意识到繁华的景象正在悄悄改变,人的容颜也随之老去。但无论如何,那些真正有情的人终究是耐不住寂寞的。所以,我要热情地告诉那些寻找美景的游客。
赏析
这首作品以春天的园林为背景,描绘了嫩柳、鲜花和游人的景象。通过“嫩柳垂金”和“花烂坼”等生动的意象,展现了春天的生机与美丽。同时,词中也透露出对时光流逝的感慨,以及对真正有情之人的赞美。整首词语言优美,意境深远,表达了对春天和生活的热爱。