东坡真迹

· 方回
欧苏一代两文忠,赖是滁阳起醉翁。 谁欲儋州杀坡老,靖康战血鼓腥风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欧苏:指欧阳修和苏轼,两人都是北宋时期的文学家,政治家。
  • 文忠:欧阳修的谥号为“文忠”,苏轼的谥号也为“文忠”,这里指两人都是文学和忠诚的代表。
  • 滁阳:地名,今安徽省滁州市,欧阳修曾在此地任职,并写下著名的《醉翁亭记》。
  • 醉翁:欧阳修的别号,源自他在滁阳时所写的《醉翁亭记》。
  • 儋州:地名,今海南省儋州市,苏轼曾被贬至此地。
  • 坡老:苏轼的别称,因其号东坡居士。
  • 靖康:北宋年号,靖康之变是北宋灭亡的标志性事件。
  • 战血鼓腥风:形容战争的残酷和血腥。

翻译

欧阳修和苏轼,两位文学巨匠,都是忠诚的象征。 多亏了滁阳,才有了那位醉心于酒的醉翁。 是谁想要在儋州杀害那位坡老呢? 靖康之变,战火连天,血雨腥风。

赏析

这首诗通过对欧阳修和苏轼两位文学家的提及,展现了他们的文学成就和忠诚精神。诗中“赖是滁阳起醉翁”一句,既表达了对欧阳修在滁阳时期文学创作的赞赏,也隐含了对苏轼的敬仰。后两句则通过提问和描述靖康之变的惨烈,暗示了苏轼在政治上的不幸遭遇,以及对那个动荡时代的深刻反思。整首诗语言简练,意境深远,表达了对历史人物的缅怀和对历史变迁的感慨。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文