(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹑 (niè):踩,踏。
- 危桥:高而险的桥。
- 萧然:空寂,冷清。
- 涉:徒步渡水。
- 天目山:山名,位于浙江省西北部。
- 一抹:形容淡淡的一层或一片。
翻译
曾经踏过高而险的桥进入县城行走,但那里空寂冷清,找不到作诗的灵感。 不如徒步渡过浅浅的田野向南走去,可以看到天目山长长的一线横亘在眼前。
赏析
这首诗描绘了诗人从县城到田野的转变,通过对比“危桥入县”与“涉浅田南过”的场景,表达了诗人对自然景色的向往和对城市生活的疏离感。诗中“萧然无处觅诗情”一句,道出了诗人在喧嚣城市中难以寻觅创作灵感的苦闷,而“天目山长一抹横”则以其简洁的笔触,勾勒出一幅宁静而壮阔的自然画卷,体现了诗人对自然美景的赞美和向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与诗意的追求。