江行大雨水涨四首

· 方回
踏竿倒挂似飞猱,水长船行拂树梢。 忽讶平途成峻濑,更怜危石没深涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 踏竿:踩着竿子。
  • 飞猱:飞跃的猿猴。
  • :轻轻擦过。
  • :惊讶。
  • 峻濑:急流。
  • :怜悯,这里指惋惜。
  • 危石:高耸的石头。
  • 深涛:深水波涛。

翻译

踩着竿子倒挂着,像飞跃的猿猴一样灵活,水涨得船只能轻轻擦过树梢。忽然惊讶地发现平坦的道路变成了急流,更让人惋惜的是那些高耸的石头被深水波涛淹没。

赏析

这首作品描绘了江行时遭遇大雨,水位上涨的情景。通过“踏竿倒挂似飞猱”的生动比喻,展现了行船的艰难与危险。后两句则通过对比平途变峻濑、危石没深涛,表达了作者对自然力量的敬畏和对行船安全的担忧。整首诗语言简练,意象生动,情感真挚。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文