湖上晚归

· 方回
此身閒一日,足使百忧忘。 城外天能大,山中地许凉。 喧呼经妓舫,寂静忆僧房。 薄暮归穷巷,谁家正绝粮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):闲暇,空闲。
  • 百忧:各种忧虑。
  • 妓舫(jì fǎng):载有妓女的游船。
  • 僧房:僧人的住所。
  • 穷巷:偏僻的小巷。
  • 绝粮:断粮,没有食物。

翻译

如果我能闲暇一天,就足以让我忘记所有的忧愁。 城外的天空广阔无垠,山中的大地则让人感到清凉。 经过载着妓女的游船时,听到喧闹的歌声;而在寂静中,我想起了僧人的住所。 傍晚时分,我回到了偏僻的小巷,那里有人家正面临着断粮的困境。

赏析

这首作品通过对比城外与山中的景象,以及妓舫与僧房的氛围,表达了诗人对闲暇生活的向往和对世间忧愁的逃避。诗的最后一句“薄暮归穷巷,谁家正绝粮”则突然转折,揭示了现实生活中的艰辛,使得整首诗的情感更加深沉。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文