(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上庠(xiáng):古代的学校。
- 补处:补习的地方。
- 祖父:祖辈和父辈。
- 通家:有交往的家庭。
- 书在灯俱续:书籍和灯光一样,都是持续不断的。
- 舟移剑共差:舟行和剑舞一样,都有差异。
- 故都:旧时的都城。
- 箕子麦:指箕子在朝鲜种植的麦子,这里可能指代故国的风物。
- 邵平瓜:邵平是东汉时期的人物,以种瓜闻名,这里指代田园生活。
- 五福:古代指长寿、富贵、康宁、好德、善终五种福气。
- 公无恨:指对方没有遗憾。
- 吾生自可嗟:我的生活自然值得叹息。
翻译
我们曾在古代的学校一起补习,祖辈和父辈之间有交往。书籍和灯光一样,都是持续不断的,舟行和剑舞一样,都有差异。想起旧时的都城,那里有箕子种植的麦子,晚些时候又回忆起邵平的瓜田。你拥有五种福气,没有遗憾,而我的生活自然值得叹息。
赏析
这首诗通过回忆与对比,表达了诗人对过去时光的怀念和对现实生活的感慨。诗中“上庠同补处,祖父昔通家”展现了诗人与张滁州深厚的友情和家族间的交往。后文通过对故都风物和田园生活的描绘,进一步抒发了对往昔的眷恋。结尾的“五福公无恨,吾生自可嗟”则形成了鲜明的对比,突出了诗人对自身境遇的无奈和叹息。