(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敝车:破旧的车。
- 汝:你。
- 予:我。
- 俊茂:杰出的人才。
- 迂疏:迂阔疏远,指不切实际。
- 漫说:随便说说。
- 痴人梦:比喻不切实际的幻想。
- 谪仙:被贬谪的仙人,此处指李白。
- 何如:如何,怎么办。
翻译
你骑着高头大马,我宁愿坐着破旧的车。 功名让给那些杰出的人才,我在天地间过着迂阔疏远的生活。 随便说说那些不切实际的幻想,仍然阅读后世的书籍。 李白的酒楼还在,如果不醉,我该怎么办呢?
赏析
这首作品通过对比“你”与“我”的生活状态,表达了诗人对功名利禄的淡漠和对自由自在生活的向往。诗中“汝自骑高马,予宁坐敝车”一句,既展现了两种截然不同的生活选择,也体现了诗人超然物外的人生态度。后文提到的“谪仙酒楼”和“不醉欲何如”,则进一步以李白为例,抒发了诗人对诗酒人生的向往和对现实的不满。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由和诗意的追求。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文