(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飙驰(biāo chí):形容时间飞逝。
- 一毫无补:一点帮助也没有。
- 承平:指社会安定,没有战乱。
- 三竺:指杭州西湖边的三天竺寺,即上天竺、中天竺、下天竺。
- 禅窗:禅房的窗户,指僧人的居所。
- 猿已化:猿猴已经消失,比喻旧时的景象不复存在。
- 八梅:指杭州西湖边的八梅亭,是文人墨客常去的地方。
- 吟冢:指文人墨客的墓地,这里比喻文人的逝去。
- 花秾月艳:形容花朵繁盛,月光美丽。
- 长桥:指西湖的断桥。
- 笛夜吹:夜晚吹奏笛子的声音。
翻译
曾经在西湖边醉心写诗,如今六十岁,感叹时光飞逝。 对于这个和平的时代,我一点贡献也没有,到了老去的时候,一切都变得不同。 三天竺寺的禅房里,猿猴已经消失,八梅亭的文人墓地,鹤鸟应当感到悲伤。 花朵繁盛,月光美丽,如今却如梦境一般,我躺在那里,听着长桥上夜晚吹奏的笛声。
赏析
这首作品表达了诗人对过去时光的怀念和对现实世界的感慨。诗中,“飙驰”形象地描绘了时间的流逝,而“一毫无补承平世”则反映了诗人对自己未能为社会做出贡献的遗憾。通过对“三竺禅窗”和“八梅吟冢”的描写,诗人抒发了对旧时景象和文人逝去的哀思。最后,“花秾月艳今如梦”和“卧听长桥笛夜吹”则进一步以梦境和笛声,表达了诗人对美好过去的追忆和对现实世界的超然态度。