(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崦嵫(yān zī):神话中的山名,太阳落山的地方。
- 苒苒(rǎn rǎn):渐渐。
- 迫:接近。
- 斜晖:夕阳的光辉。
- 铭功:刻石记功。
- 十二旂(qí):古代军队的旗帜,这里指功勋。
- 邻曲:邻居。
- 穿不借:指衣着简朴,不讲究。
- 书问:书信。
- 当归:中药名,这里双关指应当回家。
- 固穷:坚守贫穷。
- 小隐:隐居不仕。
- 始愿:最初的愿望。
- 万境皆空:一切事物都虚幻不实。
- 心已死:心如死灰,不再有激情。
- 沾泥落絮:比喻已经沉沦,不再有飞翔的希望。
- 肯重飞:愿意再次飞翔。
翻译
太阳渐渐落山,我梦见自己刻石记功,却突然醒来。邻居们来往,我穿着简朴,不讲究衣着。我收到家乡的书信,提醒我应当回家。我坚守贫穷,不会在中途后悔,我隐居不仕,不让最初的愿望违背。一切事物都虚幻不实,我的心已经如死灰一般,不再有激情。我已经沉沦,不再有飞翔的希望,怎么可能愿意再次飞翔呢?
赏析
这首作品表达了诗人对功名的淡漠和对隐居生活的向往。诗中,“崦嵫苒苒迫斜晖”描绘了夕阳西下的景象,暗示了诗人对时光流逝的感慨。“梦断铭功十二旂”则通过梦境与现实的对比,表达了诗人对功名的超然态度。后两句“固穷敢向中途悔,小隐无令始愿违”更是直接表明了诗人坚守贫穷、隐居不仕的决心。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世俗功名的超脱和对隐居生活的向往。