(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鄙夫:指见识浅薄的人。
- 杏坛:相传为孔子讲学的地方,后泛指讲学或教育的地方。
- 藏室:藏书的地方。
- 王官:指朝廷的官员。
- 楩楠:两种树木名,比喻大材。
- 琬琰:美玉,比喻美好的事物。
- 铩飞翰:比喻中途受挫。
翻译
听说你的风范足以使见识浅薄的人感到宽慰,你的家族世代都以言诗教育为业,源自杏坛。你拥有万卷古书,堪比藏书之所,十年深居简出,隐居在朝廷官员之中。你的才能日益厚重,如同楩楠这样的大材,你的美德和成就终将如琬琰般被铭记。我深感惭愧,年老力衰,已无力飞翔,在中途的青云路上受挫。
赏析
这首作品表达了对唐师善的敬仰与自愧不如之情。诗中,“闻风足使鄙夫宽”一句,即表明唐师善的风范和学识足以让人感到宽慰和敬仰。后文通过对唐师善家世、藏书、隐居生活的描述,进一步展现了其深厚的学识和高尚的品德。结尾处,诗人自愧不如,表达了自己因年老力衰而无法与唐师善相比的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了元代诗人方回的诗歌才华。