书与士瞻上人十首其二

· 仇远
宦海漂流四十年,老来默默守吾玄。 艰危颇得文章力,嫁娶各随儿女缘。 白饭充肠聊当肉,好书到手不论钱。 閒心懒作邯郸梦,乐取西窗一枕眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宦海:指官场。
  • 漂流:比喻在官场中起伏不定。
  • 吾玄:我自己的道理或哲学。
  • 艰危:艰难危险。
  • 嫁娶:结婚。
  • 白饭:简单的米饭。
  • 邯郸梦:出自《庄子·外物》,比喻虚幻的梦想或不切实际的幻想。

翻译

在官场中漂泊了四十年,如今老了,默默地坚守我自己的道理。 虽然经历了许多艰难危险,但文章的力量让我得以支撑,儿女的婚嫁也各自随缘。 简单的米饭足以充饥,就像肉一样,好书到手,我不在乎金钱。 我懒得去追求那些虚幻的梦想,宁愿享受西窗下一枕安眠的乐趣。

赏析

这首诗表达了诗人仇远对官场生涯的回顾和对晚年生活的满足。诗中,“宦海漂流四十年”描绘了诗人在官场中的起伏不定,而“老来默默守吾玄”则展现了他晚年的淡泊与坚守。诗人的生活态度体现在“白饭充肠聊当肉,好书到手不论钱”,显示了他对物质生活的淡然和对精神生活的追求。最后,“閒心懒作邯郸梦,乐取西窗一枕眠”更是以一种超脱的姿态,表达了对世俗名利的超然态度和对简单生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和独特见解。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文

仇远的其他作品