菊轩吟为刘君章作
大江秋风高,红叶纷满地。
采采黄金华,专此秋富贵。
主翁庭宇静,霜日自清媚。
岂不怀渊明,异榻同梦寐。
春融桃李门,一粲开落易。
愿言坚晚节,香淡有真意。
平生观物心,饮水知秋味。
敢问楚人醒,何如晋人醉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大江:长江。
- 红叶:秋天变红的树叶。
- 采采:采摘的样子。
- 黄金华:指菊花,因其颜色金黄如黄金。
- 主翁:主人。
- 庭宇:庭院。
- 清媚:清新明媚。
- 渊明:陶渊明,东晋时期的著名隐士、诗人,以爱菊著称。
- 异榻同梦寐:虽然不在同一张床上,但有相同的梦想和追求。
- 春融:春天温暖,万物复苏。
- 桃李:比喻年轻貌美的女子或学生。
- 一粲:一笑。
- 开落易:比喻事物的兴衰变化迅速。
- 晚节:晚年时的节操。
- 香淡:香气淡雅。
- 真意:真正的意义或意境。
- 观物心:观察事物的心态。
- 饮水知秋味:通过简单的饮水体验,就能感受到秋天的气息。
- 楚人醒:指楚国的屈原,他的《离骚》中有“众人皆醉我独醒”的句子,比喻自己清醒而众人沉迷。
- 晋人醉:指晋朝的人们,这里可能指陶渊明,他以饮酒著称,常醉于田园生活。
翻译
长江的秋风高扬,红叶纷纷落地。 采摘着金黄的菊花,专享这秋天的富贵。 主人的庭院宁静,霜日照耀下显得清新明媚。 难道不怀念陶渊明吗?虽然不在同一张床上,但有相同的梦想和追求。 春天温暖,桃李花开,一笑之间,花开花落变化迅速。 愿你坚守晚年的节操,香气淡雅中蕴含真正的意境。 我平生观察事物的心态,通过简单的饮水体验,就能感受到秋天的气息。 敢问楚国的屈原清醒,与晋朝的人们醉意相比,又如何呢?
赏析
这首作品以秋天为背景,通过对菊花、庭院和秋风的描绘,展现了秋天的宁静与富贵。诗中提到陶渊明,表达了对隐逸生活的向往和对高洁品格的追求。结尾处通过对屈原和晋人的对比,反映了诗人对于清醒与醉意的思考,体现了诗人对人生哲理的深刻洞察。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和人生的独特感悟。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文