(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乐閒:人名,即乐閒居士。
- 市远尘嚣隔:市,指城市;尘嚣,指尘世的喧嚣;隔,远离。
- 埽花:埽,扫除;花,指落花。
- 煮茗:煮茶。
- 松声:风吹过松树的声音。
- 月与诗如约:月亮和作诗仿佛有约定一样,常相伴出现。
- 琴将鹤互赓:琴,指弹琴;鹤,指仙鹤;互赓,互相陪伴。
- 冷香生碧落:冷香,淡淡的香气;碧落,天空。
- 秋梦不胜清:秋梦,秋天的梦境;不胜清,非常清新。
翻译
城市远离了尘世的喧嚣,我在这里享受着宁静的幽事。 扫除落花,欣赏竹影,煮茶时惊讶于松树的风声。 月亮和作诗仿佛有约定,弹琴时仙鹤也在旁陪伴。 淡淡的香气从天空飘来,秋天的梦境无比清新。
赏析
这首作品描绘了乐閒居士远离尘嚣,享受自然与艺术的生活场景。诗中通过“埽花怜竹影,煮茗讶松声”等细节,展现了居士对自然之美的细腻感受。同时,“月与诗如约,琴将鹤互赓”表达了居士与自然和谐共处,艺术与生活融为一体的理想状态。整首诗语言清新,意境深远,表达了作者对清静生活的向往和赞美。