次韵汪以南閒居漫吟十首
亿劫日月曜,万古河江流。
惟有人寿短,况不皆白头。
石火仅微吐,草露已遽收。
下士惑齐物,祖述逍遥游。
说梦悔蚁国,悟空惊蜃楼。
实践我异是,钻仰师尼丘。
志学至从心,绝笔于春秋。
相鲁故匪泰,厄陈初何忧。
比彭十不一,聘辙半九州。
中道叹不行,尝欲乘桴浮。
颜子夭穷巷,季路戕凶矛。
是亦各有命,岂伊圣门羞。
人生苟闻道,寒饥胜王侯。
修身以俟死,言行无悔尤。
寄语夜读子,继晷崇膏油。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亿劫(yì jié):极长的时间。
- 曜(yào):照耀。
- 石火:比喻极短的时间。
- 草露:比喻生命的短暂。
- 下士:指学问不高的人。
- 齐物:庄子的一篇,主张万物平等。
- 祖述:遵循前人的学说或行为。
- 逍遥游:庄子的另一篇,主张自由无拘束的生活。
- 说梦:谈论虚幻的事物。
- 悔蚁国:比喻对小事过分忧虑。
- 悟空:领悟空无的道理。
- 蜃楼:海市蜃楼,比喻虚幻的事物。
- 钻仰:深入研究。
- 尼丘:指孔子,因其墓在尼山。
- 志学:立志学习。
- 从心:随心所欲。
- 绝笔:停止写作。
- 春秋:孔子的著作,也代表历史。
- 相鲁:指孔子在鲁国的政治活动。
- 匪泰:不是安逸。
- 厄陈:指孔子在陈国的困境。
- 比彭:比较彭祖,传说中的长寿者。
- 聘辙:指周游列国。
- 半九州:几乎走遍中国。
- 乘桴浮:乘小船漂流,比喻隐居或放逐。
- 颜子:颜回,孔子的弟子。
- 夭穷巷:早逝于简陋的巷子。
- 季路:子路,孔子的弟子。
- 戕凶矛:被凶器所伤。
- 闻道:领悟真理。
- 寒饥:贫穷。
- 王侯:贵族。
- 修身:修养品德。
- 俟死:等待死亡。
- 言行:言语和行为。
- 悔尤:后悔和过错。
- 继晷:继续努力。
- 崇膏油:比喻勤奋学习。
翻译
亿万年来日月照耀,千古江河不息流淌。只有人的寿命短暂,且并非人人都能活到白发苍苍。生命如石火般短暂,如草露般迅速消逝。学问不高的人迷惑于庄子的齐物论,遵循逍遥游的思想。谈论虚幻如梦,对小事过分忧虑,领悟空无的道理,对虚幻的事物感到惊讶。我深入研究孔子的学说,立志学习直至随心所欲,停止写作于春秋史书。在鲁国政治活动并非安逸,在陈国的困境又何须忧虑。与彭祖相比,我的寿命不及他十分之一,但我的足迹几乎遍布中国。中途感叹理想难以实现,曾想隐居或放逐。颜回早逝于简陋的巷子,子路被凶器所伤。他们各有命运,并非圣门的耻辱。人生若能领悟真理,贫穷胜过贵族。修养品德等待死亡,言语和行为无悔无过。寄语那些夜晚读书的人,继续努力勤奋学习。
赏析
这首作品深刻反思了人生的短暂与无常,通过对日月、江河的永恒对比人寿的短暂,表达了生命的脆弱和时间的无情。诗中对庄子的齐物论和逍遥游进行了批判性的思考,认为这些理论虽然能带来心灵的慰藉,但并不能解决人生的根本问题。诗人推崇孔子的学说,强调立志学习、修身养性,认为即使生活贫困,只要能领悟真理,也比贵族生活更有价值。诗的结尾鼓励读者勤奋学习,不断追求知识和道德的提升,体现了诗人对人生价值的深刻理解和积极向上的人生态度。