(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 葺圃(qì pǔ):修整园圃。
- 疏畦(shū qí):整理田地。
- 荷锄(hè chú):扛着锄头。
- 六旬(liù xún):六十岁。
- 卧床迫夏(wò chuáng pò xià):夏天躺在床上。
- 毡褥(zhān rù):毛毡制成的褥子。
- 宴几(yàn jǐ):宴会的桌子。
- 经春(jīng chūn):经历春天。
- 药炉(yào lú):煎药的炉子。
- 群窃花枝(qún qiè huā zhī):一群人偷摘花枝。
- 侮易(wǔ yì):轻视,侮辱。
- 合携竹杖(hé xié zhú zhàng):一起拿着竹杖。
- 驱除(qū chú):赶走,清除。
- 千金万卷(qiān jīn wàn juàn):形容财富和书籍很多。
- 捐弃(juān qì):抛弃。
- 计较渠(jì jiào qú):计较这些事情。
翻译
修整园圃,整理田地,日日扛着锄头,六十岁的老人还有什么追求呢?夏天躺在床上,仍然盖着毛毡褥子,宴会的桌子经历了春天,只剩下煎药的炉子。一群人偷摘花枝,轻视我,我便一起拿着竹杖,驱赶他们。抛弃了无数的财富和书籍,现在只有心情去计较这些琐事。
赏析
这首作品描绘了一位六十岁老人的日常生活和心境。诗中,老人虽然年事已高,但仍然勤劳地修整园圃,表现出对生活的热爱和执着。然而,他的生活并不平静,夏天仍需盖着厚重的毡褥,宴会的桌子也只剩下煎药的炉子,显示出他的孤独和清贫。诗的最后,老人对于外界的轻视和侮辱,选择了用竹杖驱赶,表达了他的坚韧和不屈。同时,他抛弃了财富和书籍,只关心眼前的琐事,反映了他对现实生活的深刻感悟和对物质世界的超然态度。整体上,这首诗通过简洁的语言和生动的意象,展现了老人的生活状态和内心世界,传达了一种淡泊名利、珍视生活本质的人生哲学。