丙戌除夕次韵仁近二首

· 方回
岁穷犹此客,不早见几微。 岂易赊邻酝,何惭典故衣。 馀寒当有几,小忍未为非。 野烧回青润,春山饱蕨薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丙戌:干支纪年法中的一个年份,这里具体指元代的某一年。
  • 除夕:农历年的最后一天,即春节前夜。
  • 次韵:按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗。
  • 仁近:可能是诗人的朋友或同僚。
  • 几微:微小的迹象或变化。
  • :借或赊账。
  • 邻酝:邻居酿的酒。
  • 典故衣:用典当的方式换取衣物。
  • 馀寒:剩余的寒冷。
  • 小忍:稍微忍耐。
  • 野烧:野火。
  • 青润:青翠湿润。
  • 春山:春天的山。
  • 蕨薇:蕨类植物和薇菜,泛指野菜。

翻译

在岁末的除夕之夜,我仍是这里的客人,未能及早察觉到微小的变化。 我怎能轻易地向邻居赊借酒水,又何必羞愧于典当衣物来换取所需。 剩下的寒冷还能持续多久呢?稍微忍耐一下并不算错。 野火过后,大地回春,青翠湿润,春天的山中充满了蕨类和薇菜。

赏析

这首诗描绘了诗人在除夕之夜的感慨与自省。诗中,“岁穷犹此客”一句,既表达了诗人对时光流逝的感慨,也透露出他客居他乡的孤独。后文通过对“赊邻酝”和“典故衣”的描写,展现了诗人生活的艰辛,但他并不以此为耻,反而以“小忍未为非”自勉,显示出一种坚韧和乐观的生活态度。最后两句“野烧回青润,春山饱蕨薇”则通过自然景象的描绘,寓意着希望和新生,表达了诗人对未来的美好期待。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文