感旧

· 方回
春暖莺簧绝,宵寒鬼燐微。 美人应骨朽,华屋已灰飞。 巷陌名空在,毗邻事总非。 昔贤歌麦秀,不必泪沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莺簧(yīng huáng):黄莺的鸣叫声,形容其声清脆悦耳。
  • 鬼燐(guǐ lín):即鬼火,夜晚墓地或荒野中出现的磷火。
  • 骨朽:指人已死去,骨头都已腐朽。
  • 华屋:华丽的房屋。
  • 巷陌:街道和小巷。
  • 毗邻(pí lín):相邻,邻近。
  • 昔贤:古代的贤人。
  • 麦秀:指麦子成熟时的景象,也比喻美好的时光或景象。

翻译

春日暖阳下,黄莺的歌声已不再清脆,夜晚寒冷中,鬼火也显得微弱。 那位美丽的女子应该已经死去,连同她居住的华丽房屋也化为了灰烬。 街道和小巷的名字依旧,但邻近的一切都已经改变。 古代的贤人曾歌颂麦子成熟的景象,我们不必因此而泪湿衣襟。

赏析

这首作品通过对比春日的温暖与夜晚的寒冷,以及美人与华屋的消逝,表达了时光流转、物是人非的哀愁。诗中“莺簧绝”与“鬼燐微”形成鲜明对比,突出了生命的短暂与无常。末句引用“昔贤歌麦秀”,意在说明美好的事物虽逝,但不必过于悲伤,应保持一种超然的态度。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对世事变迁的深刻感悟。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文