次韵范景文莺字早字二首
醉眼无国色,醉耳无霆声。
醉卧亦无梦,一醉泯七情。
宿醉魂死矣,谁欤奠孔楹。
酒醒魂忽还,里巷无不惊。
决定一锸埋,绝胜五鼎烹。
诗人张公子,中年捐燕莺。
独肯从我辈,共醉争筹觥。
果能再一醉,勿爽游金明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泯 (mǐn):消失,消解。
- 欤 (yú):表示疑问或反问的语气词。
- 奠 (diàn):祭奠,祭拜。
- 孔楹 (kǒng yíng):古代用于祭祀的柱子,这里指祭奠的场所。
- 锸 (chā):铁锹,这里指埋葬的工具。
- 五鼎烹 (wǔ dǐng pēng):古代贵族用五鼎来烹煮食物,这里指奢侈的生活。
- 张公子:指张籍,唐代诗人。
- 燕莺 (yàn yīng):指燕子和黄莺,这里比喻美好的事物或时光。
- 觥 (gōng):古代的一种酒器。
- 金明:金色的明亮,这里可能指美好的景象或时光。
翻译
醉眼之中不见国色天香,醉耳之中不闻雷霆之声。 醉卧时连梦也不做,一醉便消解了七情六欲。 宿醉之后灵魂仿佛死去,谁来祭奠那祭奠的场所? 酒醒后灵魂突然回归,里巷中无人不感到惊讶。 决定用一把铁锹埋葬自己,绝对胜过享受五鼎烹煮的奢侈生活。 诗人张籍,中年时放弃了美好的事物。 唯独愿意与我们一起,共醉争抢酒杯。 如果能再次一醉,不要错过游赏金色的明亮时光。
赏析
这首作品通过醉酒与酒醒的对比,表达了诗人对世俗生活的超脱和对精神自由的追求。诗中“醉眼无国色,醉耳无霆声”描绘了醉酒后的超然状态,而“一醉泯七情”则进一步强调了醉酒带来的情感解脱。诗的后半部分通过对张籍的提及,展现了诗人对友情的珍视,以及对再次共醉的期待,体现了诗人对美好时光的向往和对生活的热爱。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对生活的独特感悟。