(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高年:指年纪很大。
- 八帙:古代以十岁为一帙,八帙即八十岁。
- 蝇头笔:形容字迹小而工整,如同蝇头。
- 凤觜胶:传说中用凤凰嘴和麒麟角熬制的胶,能粘合一切,比喻珍贵的粘合剂。
- 言外意:指言语之外的深意。
- 画前爻:爻是易经中的卦象,画前爻指在画卦之前就能洞察卦象的含义。
- 埋黄壤:指人去世后埋葬在黄土之中。
- 面交:表面上的交往,指不深交。
翻译
这位高龄八十的老人,依然亲自抄写细小的字迹。 可惜那蝇头般的小字,再无人能用凤觜胶粘合。 他能传达出言语之外的深意,开始理解画卦前的爻象。 这位老者已经埋葬在黄土之下,而周围的人们只是表面上的交往,纷纷叹息。
赏析
这首作品表达了对一位高龄学者的哀悼之情。诗中,“高年开八帙”展现了老人的长寿,“蝇头笔”和“凤觜胶”则形象地描绘了他的学识和勤奋。后两句通过对“言外意”和“画前爻”的提及,赞扬了老人深邃的智慧和对易学的精通。结尾的“埋黄壤”与“面交”形成对比,既表达了对老人去世的哀伤,也暗含了对世态炎凉的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了方回对逝者的敬仰与怀念。