哭鲍景翔鲁斋

· 方回
高年开八帙,细字尚亲抄。 已矣蝇头笔,谁其凤觜胶。 能传言外意,始识画前爻。 此老埋黄壤,纷纷叹面交。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高年:指年纪很大。
  • 八帙:古代以十岁为一帙,八帙即八十岁。
  • 蝇头笔:形容字迹小而工整,如同蝇头。
  • 凤觜胶:传说中用凤凰嘴和麒麟角熬制的胶,能粘合一切,比喻珍贵的粘合剂。
  • 言外意:指言语之外的深意。
  • 画前爻:爻是易经中的卦象,画前爻指在画卦之前就能洞察卦象的含义。
  • 埋黄壤:指人去世后埋葬在黄土之中。
  • 面交:表面上的交往,指不深交。

翻译

这位高龄八十的老人,依然亲自抄写细小的字迹。 可惜那蝇头般的小字,再无人能用凤觜胶粘合。 他能传达出言语之外的深意,开始理解画卦前的爻象。 这位老者已经埋葬在黄土之下,而周围的人们只是表面上的交往,纷纷叹息。

赏析

这首作品表达了对一位高龄学者的哀悼之情。诗中,“高年开八帙”展现了老人的长寿,“蝇头笔”和“凤觜胶”则形象地描绘了他的学识和勤奋。后两句通过对“言外意”和“画前爻”的提及,赞扬了老人深邃的智慧和对易学的精通。结尾的“埋黄壤”与“面交”形成对比,既表达了对老人去世的哀伤,也暗含了对世态炎凉的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了方回对逝者的敬仰与怀念。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文