烟雨楼

· 方回
楼压重湖实壮哉,楼前图画若天开。 鸥从沙际冲烟去,燕向花边捲雨来。 傍柳一桥相掩映,隔林双塔共崔嵬。 栏干倚尽催诗处,晴日须来三四回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重湖:指湖面宽广,湖水重叠。
  • 图画:比喻景色如画。
  • 沙际:沙滩的边缘。
  • 捲雨:带着雨。
  • 崔嵬:形容山势高耸。

翻译

这座楼压在宽广的湖面上,实在是壮观极了,楼前的景色就像天开图画一样美丽。鸥鸟从沙滩的边缘冲破烟雾飞去,燕子带着雨从花边飞来。旁边有一座桥与柳树相互掩映,隔着树林可以看到两座高耸的塔。倚在栏杆上,这里是催人作诗的好地方,晴天时应该来这里三四次。

赏析

这首作品描绘了烟雨楼及其周围的湖光山色,通过鸥鸟、燕子、柳桥、双塔等元素,生动地勾勒出一幅如诗如画的景象。诗中“楼压重湖实壮哉”一句,既表现了楼的雄伟,也暗示了湖面的宽广。后文的“鸥从沙际冲烟去,燕向花边捲雨来”则巧妙地运用了动词“冲”和“捲”,赋予了鸟儿以动感,使得整个画面更加生动。最后两句则表达了诗人对这美景的留恋,以及对晴天再次来访的期待。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文