骤雨

· 方回
道妙无生有,神凝气孕形。 为谁膏草木,何物起雷霆。 本质端能受,元功岂独灵。 老夫已枯槁,衰白肯新青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gāo):滋润,滋养。
  • 雷霆 (léi tíng):雷电,比喻巨大的力量或声势。
  • 本质 (běn zhì):事物的根本性质。
  • 元功 (yuán gōng):根本的功用或力量。
  • 枯槁 (kū gǎo):干枯,形容衰老或失去生机。
  • 衰白 (shuāi bái):白发,指年老。

翻译

道之奥妙在于无中生有,精神凝聚,气孕育形体。 雨水滋润了草木,是什么力量激起了雷电? 事物的本质能够承受这一切,而根本的力量并非只是一种灵性。 老夫我已经干枯衰老,白发苍苍,岂能再有新生的青丝?

赏析

这首作品通过描绘骤雨的自然现象,探讨了生命与自然的奥妙关系。诗中,“道妙无生有”一句,简洁地表达了宇宙间万物生成的哲学思考。后文通过对雨水的滋润和雷电的激起,进一步阐述了自然力量的本质和作用。结尾处,诗人以自己的衰老形象,对比自然的永恒生机,表达了对生命循环不息的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对自然与生命哲理的深刻洞察。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文