十一月旦泊大浪滩下甚雨醉卧次日乃知

· 方回
夜雨彻五更,江水长三尺。 醉卧了不知,开篷洒馀沥。 萧瑟复未已,北风阻行色。 篙师请祭神,索我留半日。 牲酒岂敢靳,望山头屡侧。 俯船势欲压,樯顶立峭壁。 何物野人家,奄有此奇石。 长安车马尘,儿生初未识。 鸡犬巉岩间,亦各适其适。 休官穷太守,久混渔樵席。 顾影叹须鬓,向来无此白。 一瞬十二年,梦过竟无迹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :早晨。
  • :停船靠岸。
  • 大浪滩:地名,具体位置不详。
  • 甚雨:大雨。
  • 醉卧:醉酒后躺下睡觉。
  • 开篷:打开船篷。
  • 馀沥:剩余的酒。
  • 萧瑟:形容风声或景物凄凉。
  • 篙师:撑船的人。
  • 祭神:祭祀神灵。
  • 索我:请求我。
  • 留半日:停留半天。
  • 牲酒:祭祀用的酒肉。
  • :吝啬,不愿给予。
  • 望山头屡侧:多次侧头望向山头。
  • 俯船势欲压:俯视船只,感觉船似乎要压下来。
  • 樯顶:桅杆顶端。
  • 峭壁:陡峭的岩壁。
  • 奄有:拥有。
  • 奇石:奇特的石头。
  • 长安车马尘:指繁华的长安城中的车马扬起的尘土。
  • 儿生初未识:我一生中从未见过。
  • 鸡犬巉岩间:鸡犬在险峻的山岩间。
  • 适其适:各自适应自己的环境。
  • 休官:辞去官职。
  • 穷太守:贫穷的太守。
  • 久混渔樵席:长时间与渔夫和樵夫为伍。
  • 顾影叹须鬓:看着自己的影子,感叹胡须和鬓发。
  • 向来无此白:从未有过这样的白发。
  • 一瞬十二年:转眼间十二年过去了。
  • 梦过竟无迹:梦已经过去,竟然没有留下任何痕迹。

翻译

十一月的早晨,我停船在大浪滩下,遇到了一场大雨,醉酒后躺下睡觉,直到第二天才知道。 打开船篷,洒下剩余的酒,风声萧瑟,雨还未停,北风阻挡了我的行程。 撑船的人请求我祭祀神灵,希望我停留半天。 我岂敢吝啬祭祀用的酒肉,多次侧头望向山头。 俯视船只,感觉船似乎要压下来,桅杆顶端立着陡峭的岩壁。 这是哪里的野人家,竟然拥有这样奇特的石头。 繁华的长安城中的车马扬起的尘土,我一生中从未见过。 鸡犬在险峻的山岩间,各自适应自己的环境。 辞去官职,贫穷的太守,长时间与渔夫和樵夫为伍。 看着自己的影子,感叹胡须和鬓发,从未有过这样的白发。 转眼间十二年过去了,梦已经过去,竟然没有留下任何痕迹。

赏析

这首作品描绘了作者在十一月的一个早晨,停船在大浪滩下,遭遇大雨,醉酒后醒来的情景。通过自然景物的描写,表达了作者对时光流逝、人生变迁的感慨。诗中“一瞬十二年,梦过竟无迹”深刻反映了作者对过去岁月的追忆和对现实生活的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,展现了元代诗人方回对自然和人生的深刻感悟。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文