(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怅惜:惆怅地珍惜。
- 年光:时光,年华。
- 子规:杜鹃鸟,常在春末夏初时啼叫,声音悲切,古人常用来象征春去花落。
- 王孙:泛指贵族子弟。
- 见事:理解事物,领悟道理。
- 等閒:平常,轻易。
- 三分二:三分之二,这里指春天已经过去了一大半。
- 凭仗:依靠,依赖。
- 桐花:桐树的花,春末开放,常用来象征春末的景象。
翻译
惆怅地珍惜着流逝的年华,怨恨那杜鹃鸟的啼叫, 贵族子弟啊,你领悟事物的时机为何如此迟缓。 不经意间,春天已经过去了三分之二, 只能依靠桐花来告诉你这一切。
赏析
这首作品通过描绘春末的景象,表达了诗人对时光流逝的惆怅和对贵族子弟未能及时领悟世事的遗憾。诗中“怅惜年光怨子规”一句,既抒发了诗人对逝去春光的留恋,又借杜鹃鸟的啼叫象征春去花落的哀愁。后两句则通过桐花的开放,暗示春天已过大半,进一步强化了时光易逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光和生命的深刻感悟。