傍观

· 方回
老桧长松玉立身,雪摧霜挫不争春。 但须处士杯中物,可用明公壁后人。 自审诗肩无骨相,或称书眼尚精神。 南山射虎非吾事,亦复傍观野水滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉立身:形容松树挺拔如玉。
  • 处士杯中物:指酒,古代隐士常饮酒自娱。
  • 明公壁后人:指贤明的官员或士人。
  • 诗肩无骨相:比喻自己没有写诗的天赋或才华。
  • 书眼尚精神:指自己虽然年老,但读书的眼睛仍然有精神。
  • 南山射虎:比喻英勇的行为或壮志。

翻译

老松和长桧挺拔如玉,身姿傲立,不与春花争艳,即使遭受雪摧霜挫。 只需隐士杯中的酒,便可与贤明的士人共饮,共享壁后人的美誉。 自我审视,我的诗才并不出众,或许人们称赞我读书的眼睛依然有神。 南山射虎这样的壮举并非我所追求,我宁愿旁观野水之滨,享受宁静。

赏析

这首作品通过描绘老松和长桧的形象,表达了诗人对坚韧不拔精神的赞美。诗中“雪摧霜挫不争春”一句,既展现了松桧的坚韧,也隐喻了诗人不随波逐流、不与世俗争春的高洁品格。后文通过自谦诗才不足,但读书精神尚存,以及对南山射虎的淡然态度,进一步体现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的心境。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文