(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫陌:指京城的道路,这里泛指繁华的街道。
- 忧危客:忧虑重重的人。
- 红尘:尘世,人世间。
- 名利家:追求名利的人。
- 区区:微小,这里指微不足道的事情。
- 谩咨嗟:空自叹息。
- 傥悟:如果领悟。
- 浮生:短暂的人生。
- 梦短:比喻人生短暂如梦。
- 咫尺:形容距离很近。
- 蓬莱仙馆:神话中的仙境。
- 饥餐渴饮:饿了就吃,渴了就喝。
- 馀事:其他的事情。
翻译
在繁华的街道上,忧心忡忡的行者,在尘世中追逐名利的人家。整天忙忙碌碌,空自叹息,却无法与烟霞为伴。 如果能够领悟到人生的短暂如梦,那么近在咫尺的蓬莱仙境就在眼前。饿了就吃,渴了就喝,困了就睡,其他的事情都不再牵挂。
赏析
这首作品表达了作者对尘世名利的厌倦和对超脱世俗生活的向往。通过对比“紫陌忧危客”与“红尘名利家”,突显了世俗生活的繁忙与无意义。后文以“傥悟浮生梦短”为转折,提出了对人生真谛的领悟,即放下世俗的牵绊,追求内心的宁静与自由。整首诗语言简练,意境深远,体现了道家超脱物外、追求精神自由的思想。