望蓬莱 · 寄桃林口王都监

华宗士,清誉久闻传。邂逅相逢青嶂里,盘桓共坐玉泉边。谈论契真诠。 从别后,再会得无缘。切恐灵机迷爱欲,不辞荒拙缀狂篇。托意在毫笺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华宗士:指王都监,华宗是对同族人的尊称。
  • 清誉:清高的声誉。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 盘桓:徘徊,逗留。
  • 玉泉:清澈的泉水。
  • 契真诠:契合真理的讨论。
  • 切恐:深怕。
  • 灵机:灵性,悟性。
  • 爱欲:爱恋和欲望。
  • 荒拙:自谦词,意指自己的文笔拙劣。
  • 狂篇:放纵不羁的诗文。
  • 托意:寄托情感。
  • 毫笺:毛笔和纸张,代指书写。

翻译

华宗士,你的清高声誉早已闻名。偶然在青色的山峰间相遇,我们一起在清澈的泉水旁徘徊共坐。我们谈论着契合真理的话题。 自从分别后,再次相会似乎无缘。我深怕你的灵性被爱恋和欲望所迷惑,我不辞自己的文笔拙劣,写下这些放纵不羁的诗篇。我将自己的情感寄托在这些文字之中。

赏析

这首作品表达了作者对华宗士的敬仰与思念,以及对真理讨论的珍视。诗中,“邂逅相逢青嶂里,盘桓共坐玉泉边”描绘了两人在自然美景中的相遇,增添了诗意的浪漫。而“切恐灵机迷爱欲”则透露出作者对友人灵性可能被世俗欲望所侵蚀的担忧。最后,“托意在毫笺”展现了作者通过书写来寄托情感的决心,体现了文人通过文字表达内心世界的传统。